Madam Cinnamon
秉持著將心比心的精神,認真製作每個肉桂捲
桂夫人有一雙醜醜的手 / 但這雙手很細膩 / 優雅的捲 / 輕柔對待 / 一圈一圈
With meticulous handmade craftsmanship, we present the most heartwarming and delicious flavors.
生吐司系列|生食パン
肉桂捲|Cinnamon Rolls
瀏覽全部宅配須知|Frozen Delivery
桂夫人宅配訂單統一採用冷凍配送,配送工作天約1至2天,運費為160元。若需指定配送日期,請在備註欄告知。蛋糕品項在配送過程中有些微碰撞為正常現象,請見諒。
Delivery orders are shipped frozen, taking about 1 to 2 business days. The shipping fee is 160 yuan. If you need to specify a delivery date, please let us know in the remarks section. Slight bumps to the cakes during delivery are normal; we apologize for any inconvenience.
肉桂捲的加熱方式|How to heat
剛出爐的肉桂捲是最好吃的狀態,外酥里嫩,熱氣帶著肉桂香氣不斷揮散在空氣中。加熱就是讓肉桂捲重新再一次,經歷這樣散發香氣的過程。但是過猶不及,切記不可加熱過久,過熱的狀態會揮散掉捲體中的水氣,造成過乾的現象。
Freshly baked cinnamon rolls are at their best—crispy on the outside, tender on the inside, with the warm cinnamon aroma wafting through the air. Reheating allows the cinnamon rolls to once again release this delightful fragrance. However, be careful not to overheat them. Excessive heating will evaporate the moisture within the rolls, causing them to become too dry.